sma0010.tmr

Authors:  D. Attardo, V. Raskin, S. Attardo
Date Last Revised: 03-14-95


Matra y Hachette Fusionan: Matra and Hachette Merge

TMR_sma0010
	speech_act      %speech-act_1 %speech-act_2 
    			%speech-act_3 %speech-act_4
		
	propositions  	%proposition_1 %proposition_2 %proposition_3
                        %proposition_4 %proposition_5 %proposition_6
                        %proposition_7 %proposition_8 %proposition_9
                        %proposition_10 %proposition_11 %proposition_12
                        %proposition_13 %proposition_14 %proposition_15
                        %proposition_16 %proposition_17 %proposition_18
                        %proposition_19 %proposition_20 %proposition_21
                        %proposition_22 %proposition_23 %proposition_24
                        %proposition_25 %proposition_26 %proposition_27
                        %proposition_28 %proposition_29 %proposition_30
			%proposition_31 %proposition_32 %proposition_33
	                %proposition_34 %proposition_35
                                
	heads		%announce_1 %merge_1 %merge_2 %quote_1
			%divide_1 %say_1 %speech-act_2 %convert_1 
			%control_1 %merge_3 %own_1 %own_2 
			%administer_1 %own_3 %say_2 %speech-act_3 
			%commit_1 %transact_1 %plan_1 %recapitalize_1
			%issue_1 %recapitalize_2 %divest_1 %go-bankrupt_1 
			%speech-act_4 %action_1 %action_2 %explain_1 
			%restructure_1 %transact_2 %own_4 %transfer_1 %own_5
			%control_2 %represent_1 
							
	stylistic-factors  	%style_1 %style_2 %style_3 %style_4
        
	modalities	%modality_1 %modality_2 %modality_3 %modality_4
        
	attitudes	%attitude_1 %attitude_2 %attitude_3
        
	focus		%focus_1 %focus_2 %focus_3 %focus_4

	temporal-relations 	%temp-rel_1 %temp-rel_2 %temp-rel_3 %temp-rel_4
                           	%temp-rel_5 %temp-rel_6 %temp-rel_7 %temp-rel_8
                            	%temp-rel_9 %temp-rel_10 %temp-rel_11 
                            	%temp-rel_12 %temp-rel_13 %temp-rel_14
                            	%temp-rel_15 %temp-rel_16 %temp-rel_17 
                            	%temp-rel_18 %temp-rel_19 %temp-rel_20
                            	%temp-rel_21 %temp-rel_22 %temp-rel_23 
                            	%temp-rel_24 %temp-rel_25 %temp-rel_26 
                            	%temp-rel_27 %temp-rel_28 %temp-rel_29
                            	%temp-rel_30 %temp-rel_31 %temp-rel_32 
                               
        quantity-relations 	%quant-rel_1 %quant-rel_2 %quant-rel_3

        domain-relations    	%domain-rel_1 %domain-rel_2 %domain-rel_3
			    	%domain-rel_4 %domain-rel_5 %domain-rel_6
			    	%domain-rel_7 %domain-rel_8 %domain-rel_9 
			    	%domain-rel_10 %domain-rel_11 %domain-rel_12
			    	%domain-rel_13 %domain-rel_14 %domain-rel_15 
			    	%domain-rel_16
				
        coreference-relations	%coref-rel_1 %coref-rel_2 %coref-rel_3
				%coref-rel_4 %coref-rel_5 %coref-rel_6
				%coref-rel_7 %coref-rel_8 %coref-rel_9
				%coref-rel_10 %coref-rel_11 %coref-rel_12
				%coref-rel_13 %coref-rel_14 %coref-rel_15

***********************************************

;; Speech Act

%speech-act_1
        scope	(%announce_1 %merge_1 %merge_2 %quote_1 %divide_1 %say_1 
		%speech-act_2 %convert_1 %control_1 %merge_3 %own_1
		%own_2 %administer_1 %own_3 %say_2 %speech-act_3 
		%commit_1 %transact_1 %plan_1 %recapitalize_1
		%issue_1 %recapitalize_2 %divest_1 %go-bankrupt_1 
		%speech-act_4 %action_1 %action_2 %explain_1 
		%restructure_1 %transact_2 %own_4 %transfer_1 %own_5
		%control_2 %represent_1)
        speaker 	*author*
        hearer  	*reader*
        time            %time_0
        source
        location
        relation
 	focus		%focus_1
	modality	%modality_1
	style		%style_1

%time_0
        type            *date
        date   		[unavailable]
        day               

%focus_1		%merge_1

%modality_1
	type            epistemic
        attributed-to   *author*
        scope           
	time            %time_0
	value           1

;; Stylistic Factors

%style_1
	scope		%speech-act_1
        formality       .5
        respect         .5
        politeness      .5
        simplicity      .5
        color           .5
        force           .5
        directness      .5

***********************************************

;; Note:  %aspect_3 and %time_3, %aspect_18 and %time_18, %aspect_22 and 
;; %time_22 are omitted to  keep numbering between propositions and these 
;; fillers synchronous.   

Los grupos franceses Matra (armamento, transporte y
telecomunicaciones) y Hachette (edición y comunicación) se
fusionarán, anunció el martes en Paris Jean Luc Lagardére,
presidente de ambos grupos.

Trans:  Jean Luc Lagardere, president of the French groups 
Matra (arms, transportation and telecommunications), and 
Hachette (publishing and communication), announced on Tuesday 
in Paris, that the two groups will merge.

---------

;; "anunció el martes en Paris..." 

%proposition_1 
	head  			%announce_1
	aspect			%aspect_1
	time			%time_1
	absolute-time		[Tuesday of publication week/time-stamp]
	attitude
	modality
	relation		

%announce_1
	agent			%human_1
	theme			%merge_1
	location  		$Paris

%aspect_1
	phase		
	iteration	single
	duration	momentary
	telicity	true

--------------

;; "...Jean Luc Lagardére, presidente de ambos grupos."

%human_1
	name    		"Jean Luc Lagardere"
	social-role     	%president_1

%president_1
 	organization    	%set_1 
        
%set_1
	member-type		*company
	cardinality		=2
	elements		(%company_1 %company_2)
	
-----------------

;; "Los grupos franceses Matra (armamento, transporte y
;; telecomunicaciones)"

%company_1								
	name			$Matra
	headquarters		$France
	product			*arms 
	service/activity	%set_2 

%set_2
	member-type		*service
	elements		(*transportation *telecommunication)
	cardinality		=2

;; "Hachette (edición y comunicación)"

%company_2
	name  			$Hachette
	headquarters		$France
	service/activity	%set_3 

%set_3
	member-type		*service
	cardinality		=2
	elements		(*publishing *communication)

-------

;; "...se fusionarán"

%proposition_2
	head  		%merge_1
	aspect		%aspect_2
	time		%time_2
	attitude
	modality
	relation		

%merge_1
	theme  		%company_3	;; coreference w/company_1
	co-theme	%company_4	;; coreference w/company_2

%aspect_2
	phase	
	iteration	single
	duration	momentary
	telicity	true

*******************

La fusión significará un nuevo conjunto equivalente a 9.470
millones de dólares, que empleará a 50.000 personas.

Trans:  The merger will form a new conglomerate worth $9.47 billion 
dollars, which will employ 50,000 people.

-------------

;; "La fusión significará un nuevo conjunto..."

;; 'New' is represented through the 'result' domain relation.

%proposition_3
	head  		%merge_2		;; coreference w/merge_1
	relation	%domain-rel_1
	
;; see domain-rel_1

-------

;; "...equivalente a 9.470 millones de dólares...que empleará a 
;; 50.000 personas."

%company_5
	company-type		%%conglomerate
	employee		%set_4
	net-worth		%money_1
	
%set_4
	member-type		*employee
	cardinality		=50000

%money_1
	quantity		9470000000
	unit	 		USD

*******************

El nuevo grupo, que seguirá cotizado en bolsa, será dividido en
nueve empresas, "que corresponden a los nueve sectores de
operaciones de Hachette y de Matra, que se convertirán en
verdaderas sociedades anónimas", indicó Lagardére.

Trans:  The new group, which will remain on the stock market [which will 
continue to be quoted on the stock-market], will be divided into nine 
companies ", which correspond to Hachette and Matra's nine operating 
sectors, which will be transformed into true corporations", said 
Lagardere. 

----------

;; "El nuevo grupo, que seguirá cotizado en bolsa..."

%proposition_4
	head  		%quote_1
	aspect		%aspect_4
	time		%time_4
	attitude
	modality
	relation		

%quote_1
	theme 		%company_6		;;coreferenced to company_5
	location 	%stock-market_1
		
%aspect_4
	phase		continue
	iteration	multiple
	duration	prolonged
	telicity	false

----------

"El nuevo grupo,..., será dividido en nueve empresas,..."

%proposition_5
	head  		%divide_1
	aspect		%aspect_5
	time		%time_5
	attitude
	modality
	relation	%domain-rel_2


%divide_1
	theme		%company_7 	;; see domain-rel_1

%aspect_5
	phase			
	iteration		single
	duration		momentary
	telicity		true

%set_5
	member-type		*company
	cardinality		=9

----------

;; "...indicó Lagardére."

%proposition_6
	head  		%say_1
	aspect		%aspect_6
	time		%time_6
	attitude
	modality
	relation		

%say_1
	agent		%human_2	;; coreference w/human_1
	theme  		%speech-act_2

%aspect_6
	phase			
	iteration		single
	duration		momentary
	telicity		true

---------

;; ", which correspond to Hachette and Matra's nine operating 
;; sectors, which will be transformed into true corporations"

;; This represents Lagardere's speech act

%proposition_7
	head		%speech-act_2
	time		%time_7
	aspect		%aspect_2

%speech-act_2
        scope           %set_6
        speaker         %human_3		;; coref w/Legedere
        hearer          *author*
        time            %time_7
 	focus		%focus_2	
	modality	%modality_2
	style		%style_2

%set_6
	cardinality	=2
	elements	(%domain-rel_3 %convert_1)
	
%focus_2
	scope		%convert_1
	value		0.5					;; ??
	
%modality_2
	type		epistemic
	value		1
	attributed-to	%human_3
	scope		%set_7			;; coref w/set_6
	time		%time_7
	
%style_2
	scope                 %speech-act_2
        formality             0.5
        respect               0.5
        politeness            0.5
        simplicity            0.5
        color                 0.5
        force                 0.5
        directness            0.5

%aspect_7
        phase                 
        iteration             single
        duration              momentary
        telicity              true

;; "que corresponden a los nueve sectores de operaciones de 
;; Hachette y de Matra"

;; see domain-rel_2

;; These are the services and activities of H, M and the remaining 4

%set_8		
	service/activity	(%set_9 %set_10 %set_11)
						;; coref w/sets 2, 3 and 17
%set_12						;; coref w/set_5
	member-type		*service
	elements		(%set_13 %set_14 %set_15)
						;; coref w/sets 2, 3 and 17
%set_16
	member-type		*service
	cardinality		=4

------------

;; "...que se convertirán en verdaderas sociedades anónimas..."

;; "true" is lost in this representation

%proposition_8
	head  		%convert_1
	aspect		%aspect_8
	time		%time_8
	attitude
	modality
	relation	%domain-rel_4

%convert_1
	theme		%set_17	;; coreference w/set_5

%aspect_8
	phase			
	iteration	single
	duration	momentary
	telicity	true

%set_18
	member-type		*company
	elements	 	%company_8
	cardinality		=9

%company_8
	company-type		%%corporation

********************

El conjunto será controlado por un grupo, que resultará de la
fusión de los dos grupos de control existentes, el MMB y el
Arjil. La nueva empresa de control, que se llamará MMB, tendrá el
40% del capital de Matra-Hachette y el 50% de los votos.

Trans:  The conglomerate will be controlled by a group, which will result 
from the merger of the two existing holding groups, MMB and Arjil., 
The new holding company, which will be called MMB, will have 40% of 
Matra-Hachette's capital and 50% of the votes.

-------------

"El conjunto será controlado por un grupo.."

%proposition_9
	head  		%control_1
	aspect		%aspect_9
	time		%time_9
	attitude
	modality
	relation		

%control_1
		agent		%group_1
		theme  		%company_9	;; coreference w/company_5

%aspect_9
	phase			
	iteration		single
	duration		prolonged
	telicity		true

;; see domain-rel_5

------
 
;; "que resultará de la fusión de los dos grupos de control
;; existentes [,] el MMB y el Arjil."

;; 'holding group' is treated as a technical term

%proposition_10
	head  		%merge_3
	aspect		%aspect_10
	time		%time_10
	attitude
	modality
	relation	%domain-rel_5		

%merge_3
		theme  		%holding-group_2
		cotheme		%holding-group_3

%aspect_10
	phase			
	iteration		single
	duration		momentary
	telicity		true

%holding-group_2
	name	$MMB
	
%holding-group_3
	name	$Arjil
	
------------

;; "La nueva empresa de control, que se llamará MMB tendrá el 40% del 
;; capital de Matra-Hachette y el 50% de los votos." 

-------------
;; "La nueva empresa de control, que se llamará MMB"

%holding-group_4		;; coreference w/group_1
	name	$MMB

----------

;; "...tendrá el 40% del capital de Matra-Hachette y el 50% de los votos." 

;; Explication:  Matra and Hachette own the capital and the votes.  A 
;; time-rel establishes they own them up to the time the new MMB 
;; (controlling-group_4) is created and then owns them.

%proposition_11
	head  		%own_1
	aspect		%aspect_11
	time		%time_11
	attitude
	modality
	relation		

%own_1
		agent		%set_19		;; coreference w/set_1
		theme		%set_20

%aspect_11
	phase			
	iteration		single
	duration		momentary
	telicity		true

%set_20
	cardinality		=2
	elements		(%capital_1 %vote_1)	

------------
	
;; The new MMB controls 40% of the capital and 50% of the votes after 
;; %merge_3 (see time-rel)

%proposition_12
	head  		%own_2
	aspect		%aspect_12
	time		%time_12
	attitude
	modality
	relation	%set_21

%own_2
		agent		%company_10	;; coreference w/group_1
		theme		%set_22

%aspect_12
	phase			
	iteration		single
	duration		momentary
	telicity		true

%set_21
	member-type		*quant-rel
	cardinality		=2
	elements		(%quant-rel_1 %quant-rel_2)

%set_22
	cardinality		=2
	elements		(%capital_2 %vote_2) 

;; see quant-rel_1 and quant-rel_2

***************

MMB Holding tendrá estatuto de empresa comanditaria por acciones,
lo que permitirá a Lagardére seguir administrando el grupo aunque
haya dejado de tener la mayoría del capital.

Trans:  MMB Holding will have the status of a joint stock company;, this 
will allow Lagardere to continue managing the group, even though he no 
longer has a majority of the capital.

-----------

;; "MMB Holding tendrá estatuto de empresa comanditaria por acciones,"

;; A domain relation of enablement expresses that the owning of the stock
;; and capital above will enable MMB Holding to be the same as (comparison)
;; a joint stock company

;; see domain-rel_6 and domain-rel_7

%company_12						;; some generic company
	company-type	%%joint-stock

--------
	
;; "lo que permitirá "

;; see domain-rel_8

----------

;; "a Lagardére seguir administrando el grupo"

%proposition_13
	head  		%administer_1
	aspect		%aspect_13
	time		%time_13
	attitude
	modality
	relation	

%administer_1
		agent		%human_4	;; coreference w/human_1
		theme		%group_5	;; coreference w/group_1

%aspect_13
	phase			continue
	iteration		single
	duration		prolonged
	telicity		false

-------------

;; "aunque haya dejado de tener la mayoría del capital."
;; "cease to own" => (aspect (phase end))

%proposition_14
	head  		%own_3
	aspect		%aspect_14
	time		%time_14
	attitude
	modality
	relation	%domain-rel_3

%own_3
		agent		%human_5	;; coreference w/human_1
		theme		%set_23
		
%aspect_14
	phase			end
	iteration		single
	duration		prolonged
	telicity		false

;; "the majority of the capital"

%set_24							;; coref w/capital_1
	member-type		*money
	indeterminate	yes

%set_23
	subset-of		%set_24
	multiple		(range	0.51 0.99)

;; "even though": it is expected that he can't manage the group if he 
;; owns less than a majority of the capital, but in fact he will manage it

;; see domain-rel_9

****************

Lagardére indicó que se comprometía "personalmente y en forma
indefinida con sus bienes propios en la operación",
convirtiéndose en socio comanditario gerente de MMB Holding.

Trans:  Lagardere indicated that he would commit himself "personally and 
indefinitely with his own assets in the operation", thus becoming the 
silent managing partner of MMB Holding.

----------

;; "Lagardére indicó que..."

%proposition_15
	head  		%say_2
	aspect		%aspect_15
	time		%time_15
	attitude
	modality
	relation	

%say_2
		agent		%human_6	;; coreference w/human_1
		theme		%speech-act_3

%aspect_15
	phase		
	iteration		single
	duration		momentary
	telicity		true

----------
;; Legedere's speech act

%proposition_16
	head		%speech-act_3
	time		%time_16
	aspect		%aspect_16

%speech-act_3
        scope           %commit_1
        speaker         %human_7		;; coref w/Legedere
        hearer          *author*
        time            %time_16
 	focus			%focus_3	
	modality		%modality_3
	style			%style_3

%focus_3
	scope		%commit_1
	value		1.0			;; ??
	
%modality_3
	type		epistemic
	value		1
	attributed-to	%human_7
	scope		%commit_1
	time		%time_6
	
%style_3
	scope      	      %speech-act_3
        formality             0.5
        respect               0.5
        politeness            0.5
        simplicity            0.5
        color                 0.5
        force                 0.5
        directness            0.5

%aspect_16
        phase                 
        iteration             single
        duration              momentary
        telicity              true

-----------

;; "se comprometía "personalmente y en forma indefinida con sus bienes
;; propios en la operación", 

%proposition_17
	head  		%commit_1
	aspect		%aspect_17
	time		%time_17
	attitude	%attitude_1	
	modality	
	relation	%domain-rel_10

%commit_1
		agent		%human_8	;; coreference w/human_1
		theme		%asset_1
		beneficiary 	%company_13  	;; coref w/MMB Holding
		degree		1.0		;; committing himself strongly

%asset_1
	owned-by	%human_9		;; coref w/human_1

%aspect_17
	phase		
	iteration		single
	duration		prolonged
	telicity		false
	
%human_9
	social-role		%partner_1
	
%partner_1
	partner-type	AND (%%silent %%managing)
	company		%company_14		;; coreference w/company_13

;; see domain-rel_10


****************

La operación fue precedida por un plan de recapitalización de
Hachette, que prevé una emisión de acciones ordinarias por el
equivalente de 160,7 millones de dólares, de obligaciones
convertibles por un equivalente de 107,1 millones de dólares y de
los llamados TSDI (especie de obligaciones no rembolsables y
asimiladas a fondos propios) por un equivalente de 232,1 millones
de dólares.

Trans:  The transaction was preceded by a recapitalization plan of Hachette, 
which provides for an issuance of ordinary shares for the equivalent of $160.7
million, of convertible obligations for an equivalent of $107.1 million, and of
so-called TSDIs (a type of non-repayable obligations similar to private funds),
for an equivalent of $232.1 million.

---------

;; "La operación "

;; Because the event is coreferenced with another, all slots with 
;; the exception of the head are left unfilled.

%proposition_18
	head  	%transact_1		;; coreference w/merge_1

-------

;; "fue precedida por "

;; This is reflected in a time-rel slot.

------

;; "...un plan...que prevé [provides for] "

;; Note: 'plan' is not swallowed up by the epistemic modality because
;; there are specific (though undetailed) actions done in the planning--
;; i.e., it isn't just a mental event.

%proposition_19
	head  		%plan_1
	aspect		%aspect_19
	time		%time_19
	attitude	
	modality
	relation	%domain-rel_11

%plan_1
		agent		%set_25		;; coreference w/set_1
		theme		%recapitalize_1

%aspect_19
	phase			
	iteration		single
	duration		prolonged
	telicity		false

;; see domain-rel_11

------------

;; "...de recapitalización de Hachette,..."

%proposition_20
	head  		%recapitalize_1
	aspect		%aspect_20
	time		%time_20
	attitude	
	modality	
	relation	

%recapitalize_1
		agent		%set_26		;; coreference w/set_1
		theme		%company_15	;; coreference w/company_2
		means		%issue_1
		
%aspect_20
	phase			
	iteration		single
	duration		prolonged
	telicity		true

----------

;; una emisión de acciones ordinarias por el
;; equivalente de 160.7 millones de dólares, de obligaciones
;; convertibles por un equivalente de 107.1 millones de dólares y de
;; los llamados TSDI (especie de obligaciones no rembolsables y
;; asimiladas a fondos propios) por un equivalente de 232.1 millones
;; de dólares.

%proposition_21
	head  		%issue_1
	aspect		%aspect_21
	time		%time_21
	attitude	
	modality	
	relation	

%issue_1
		agent		%company_16	;; coreference w/company_2
		theme		%set_27
		
%aspect_21
	phase			
	iteration		single
	duration		prolonged
	telicity		true

%set_27
	cardinality		3
	elements		(%set_28 %set_29 %set_30)

-------

;; "acciones ordinarias por el equivalente de 60,7 millones de dólares"

;; ...of ordinary shares for the equivalent of $160.7 million

%set_28
	member-type		*stock
	elements		%stock_1
	cardinality		>1
	
%stock_1
	net-worth		%money_2
	
%money_2
	quantity		607000000
	unit			USD

--------

;; "... de obligaciones convertibles por un equivalente de 
;; 107,1 millones de dólares"

;; of convertible obligations for an equivalent of $107.1 million
 
%set_29
	member-type		*obligation
	elements		%obligation_1
	cardinality		> 1
	
%obligation_1
	obligation-type		%%convertible
	net-worth		%money_3
	
%money_3
	quantity		1071000000
	unit			USD

-------

;; "... de los llamados TSDI (especie de obligaciones no rembolsables y
;; asimiladas a fondos propios) por un equivalente de 232,1 
;; millones de dólares.

;;, and of so-called TSDIs (a type of non-repayable obligations 
;; similar to private funds), for an equivalent of $232.1 million.

%set_30
	member-type		*obligation
	elements		%obligation_2
	cardinality 		>1

%obligation_2
	name			"TSDI"
	obligation-type		%%non-repayable
	net-worth		%money_4
	
%money_4
	quantity		2321000000
	unit			USD

;; "...asimiladas a fondos propios"

;; see domain-rel_12

%fund_1
	fund-type		%%private
	
****************

El plan, que corresponde a un total equivalente a 500 millones de
dólares, será acompañado de cesiones de activos por 1.300
millones de francos. 

Trans:  The plan, which amounts to a total equivalent to $500 million, will be
accompanied by divestitures of assets for 1.3 billion francs., 

---------

"El plan..."

;; The plan is to recapitalize

%proposition_22
	head  		%recapitalize_2		;; coreference w/recapitalize_1
	relation	%domain-rel_13
	
%recapitalize_2
	result		%money_5
			
;; que corresponde a un total equivalente a 500 millones de
;; dólares.

%money_5
	quantity	500000000
	unit		USD

;; see domain-rel_13

----------

;; "cesiones de activos por 1.300 millones de francos."

%proposition_23
	head		%divest_1
	aspect		%aspect_23
	time		%time_23
	attitude	
	modality	
	relation

%divest_1
		agent		%set_31	  ;; coreference w/set_1 (M&H)
		theme		%set_32

%aspect_23
	phase			
	iteration		single
	duration		momentary
	telicity		true
			
%set_32
	member-type		*asset
	cardinality		> 1
	elements		%asset_1
	
%asset_1
	net-worth		%money_6

%money_6
	quantity		1300000000
	unit			FRF
	
***************

Esas medidas son necesarias por la quiebra
del canal de televisión La Cinq, que constituyó para Lagardére
"el más serio fracaso" de su carrera.

Trans:  These steps are necessary because of the bankruptcy of 
television channel La Cinq, which was for Lagardere the "worst failure" 
of his career.

------------

;; "Esas medidas son necesarias por.."

;; see domain-rel_14

------------
		
;; "la quiebra del canal de televisión La Cinq,"

%proposition_24
	head		%go-bankrupt_1
	aspect		%aspect_24
	time		%time_24
	attitude	
	modality	
	relation	%domain-rel_14

%go-bankrupt_1
		theme		%company_17
		
%aspect_24
	phase			
	iteration		single
	duration		momentary
	telicity		true

%company_17
	name			"La Cinq"
	activity/service	*television-broadcasting

--------

;; "que constituyó para Lagardére"

;; Note: Lagardere is responsible for the bankruptcy [did some unknown
;; action to cause it] and feels it to be a failure.

%proposition_25
	head		%action_1
	aspect		%aspect_25
	time		%time_25
	attitude	
	modality	
	relation	%domain-rel_15

%action_1
	agent		%human_10		;; coreferenced w/human_1

%aspect_25
	phase			
	iteration		single
	duration		momentary
	telicity		true

;; It was an unintentional act that caused the bankruptcy.

;; see domain-rel_15

--------
	
;; "El más serio fracaso" de su carrera.

;; Explication:  The most serious failure of his career:  there are a set
;; of actions, of which he is the agent, which he considers bad.  There 
;; is a subset of one action which he evaluates as the worst.  This
;; action is defined as %go-bankrupt_1 above.

%proposition_26
	head		%speech-act_4
	time		%time_26
	aspect		%aspect_26

%speech-act_4
        scope           %attitude_3		;; failure
        speaker         %human_11		;; coref w/Legedere
        hearer          *author*
        time            %time_26
 	focus		%focus_4	
	modality	%modality_4
	style		%style_4

%focus_4
	scope		%attitude_3
	value		1.0					;; ??
	
%modality_4
	type		epistemic
	value		1
	attributed-to	%human_11
	scope		%attitude_3
	time		%time_26
	
%style_4
	scope                 %speech-act_4
        formality             0.5
        respect               0.5
        politeness            0.5
        simplicity            0.5
        color                 0.5
        force                 0.5
        directness            0.5

%aspect_26
        phase                 
        iteration             single
        duration              momentary
        telicity              true

%proposition_27
	head		%action_2
	aspect		%aspect_27
	time		%time_27
	attitude	%set_33
	modality	
	relation	

%action_2
	agent		%human_12		;; coreferenced w/human_1
	theme		%set_34
		
%aspect_27
	phase			
	iteration		multiple
	duration		momentary
	telicity		true

%set_33
	member-type		*attitude
	cardinality		=2
	elements		(%attitude_2 %attitude_3)

;; Set of actions he's done in his career that he evaluates as bad

%set_34
	member-type		*action
	cardinality		> 1

%attitude_2
	type			evaluative
	attributed-to		%human_13	;; coreference w/human_1
	scope			%set_34
	time			%time_27
	value			.1

;; The action he considers worst of all; a subset of set_34

%set_35
	subset-of		%set_34
	cardinality		=1
	members			%go-bankrupt_1
	
%attitude_3
	type			evaluative
	attributed-to		%human_14	;; coreference w/human_1
	scope			%set_35
	time			%time_27
	value			0

***************

En una conferencia de prensa realizada en París, Lagardére
explicó la restructuración de las actividades de prensa del
grupo.

Trans:  In a press conference held in Paris, Lagardere explained the 
restructuring of the group's press activities.

--------------

;; "En una conferencia de prensa realizada en París, Lagardére
;; explicó"

;; Note:  Below there is a location (press conference) within another
;; location (Paris).  

%proposition_28
	head		%explain_1
	aspect		%aspect_28
	time		%time_28
	attitude	
	modality	
	relation	

%explain_1
	agent		%human_15		;; coreferenced w/human_1
	theme		%restructure_1
	location	%press-conference_1
		
%aspect_28
	phase			
	iteration		single
	duration		prolonged
	telicity		true

%press-conference_1
	location		$Paris
	
-----------

;; "la restructuración "

%proposition_29
	head		%restructure_1
	aspect		%aspect_29
	time		%time_29
	attitude	
	modality	
	relation	

%restructure_1
	agent		%human_16		;; coreferenced w/human_1
	theme		%set_36

%aspect_29
	phase			
	iteration		single
	duration		momentary
	telicity		true

;; "de las actividades de prensa del grupo."

%set_36
	member-type		*activity
	elements		%publishing_1
	cardinality		=1

***************

Su socio de hace mucho tiempo, Publications Filipacchi, cederá a
Hachete el 35% que tiene en Marlis (grupo intermedio que controla
Hachette).

Trans: Publications Filipacchi, Hachette's long-time partner, will 
transfer to Hachete the 35%, that it holds in Marlis (the intermediate 
group that controls Hachette).

-------------

;; "Su socio de hace mucho tiempo [longtime associate], 
;; Publications Filipacchi,"

%proposition_30
	head		%transact_2
	aspect		%aspect_30
	time		%time_30
	attitude	
	modality	
	relation	

%transact_2
	agent		%set_37
		
%aspect_30
	phase			continue
	iteration		multiple
	duration		prolonged
	telicity		false

%set_37
	member-type	*company
	elements	(%company_18		;; coreference w/company_2
			 %company_19)

%company_19
	name	"Publications Filipacchi"

-----------

;; PF owns stock BEFORE the transfer

%proposition_31
	head		%own_4
	aspect		%aspect_31
	time		%time_31
	attitude	
	modality	
	relation	

%own_4
	agent		%company_20		;; coreference w/company_18
	theme		%stock_2
		
%aspect_31
	phase			
	iteration		single
	duration		momentary
	telicity		true
	
%stock_2
	company		$Marlis

-------
	
;; "cederá a Hachete el 35%"

%proposition_32
	head		%transfer_1
	aspect		%aspect_32
	time		%time_32
	attitude	
	modality	
	relation	

%transfer_1
	source		%company_21		;; coreference w/company_19
	theme		%stock_3
	destination 	%company_22		;; coreference w/company_2
		

%aspect_32
	phase			
	iteration	single
	duration	momentary
	telicity	true

%stock_3
	company		$Marlis


;; see domain-rel_16

-------

;; now Hachete owns 35% of the stock

%proposition_33
	head		%own_5
	aspect		%aspect_33
	time		%time_33
	attitude	
	modality	
	relation	%quant-rel_3

%own_5
	agent		%company_23		;; coreference w/company_2
	theme		%stock_4			;; coref w/stock_3
		
%aspect_33
	phase			
	iteration		single
	duration		momentary
	telicity		true

------

;; "que tiene en Marlis"

;; see quant-rel_3

%stock_4
	company		$Marlis

--------------

;; [Marlis] (grupo intermedio que controla Hachette).

%proposition_34
	head		%control_2
	aspect		%aspect_34
	time		%time_34
	attitude	
	modality	
	relation	

%control_2
	agent		%company_24
	theme		%company_25		;; coreference w/company_2
		
%aspect_34
	phase			
	iteration	single
	duration	prolonged
	telicity	false

%company_24
	name		$Marlis
	company-type	%%intermediate
	
***************

Los tres grandes socios financieros del grupo Hachette estaban
representados en la conferencia de prensa: Jean Yves Haberer,
presidente del banco Crédit Lyonnais, Daniel Lebegue, director
general del banco BNP, y Roland Plazen, director general del GAN
Groupement d'Assurances Nationales).

Trans:  The three big financial partners of the Hachette group were 
represented at the press conference:, Jean Yves Haberer, president of the 
Credit Lyonnais bank;, Daniel Lebegue, director general of BNP bank;, and 
Roland Plazen, director general of GAN (Groupement d'Assurances 
Nationales). 

-----------

;; "Los tres grandes socios financieros del grupo Hachette estaban
;; representados en la conferencia de prensa"

%proposition_35
	head		%represent_1
	aspect		%aspect_35
	time		%time_35
	attitude	
	modality	
	relation	
	
%represent_1	
	agent		%set_38
	theme		%company_26		;; coreference w/company_2
	location	%press-conference_2	;; coreference w/press-conf_1
		
%aspect_35
	phase	
	iteration		single
	duration		prolonged
	telicity		true

%set_38
	cardinality		3
	elements		(%human_17 %human_18 %human_19)
	complete		yes	

;; "Jean Yves Haberer, presidente del banco Crédit Lyonnais,"

%human_17
	name			"Jean Yves Haberer"
	social-role		%president_1

%president_1
	company-type	%%bank
	company-name	"Credit Lyonnais"

;; "Daniel Lebegue, director general del banco BNP,"

%human_18
	name		"Daniel Lebegue"
	social-role	%director-general_1
	
%director-general_1
	company-type	%%bank
	company-name	$BNP

;; "y Roland Plazen, director general del GAN Groupement d'Assurances 
;; Nationales). "

%human_19
	name		"Roland Plazen"
	social-role	%director-general_2

%director-general_2
	company-name	"Groupement d'Assurances Nationales"
	
****************

;; Temporal Relations


;; Pub time takes place after announcing

%temp-rel_1
	type	after
		arg1	%time_0
		arg2	%time_1

;; The announcement takes place after the merger

%temp-rel_2
	type	after
		arg1	%time_1
		arg2	%time_2

;; Quoting on the stock-exchange takes place after the 
;; merger

%temp-rel_3
	type 	after
		arg1	%time_4
		arg2	%time_2
		
;; Dividing of the companies takes place after the pub date

%temp-rel_4
	type	after
		arg1	%time_5
		arg2	%time_0
		
;; Saying takes place at the same as the announcement

%temp-rel_5
	type	at
		arg1	%time_6
		arg2	%time_2

;; Speech act takes place at the same as the announcement

%temp-rel_6
	type	at
		arg1	%time_7
		arg2	%time_2

;; Converting the companies takes place after the division

%temp-rel_7
	type	after
		arg1	%time_8
		arg2	%time_5
		
;; The new company will be controlled by MMB Holding after MMB's merger

%temp-rel_8
	type	after
		arg1	%time_9
		arg2	%time_10
		
;; The merger that creates MMB Holding will take place after pub date

%temp-rel_9
	type	after
		arg1	%time_10
		arg1	%time_0
		
;; H&M own the stocks and votes before the merger

%temp-rel_10
	type	after
		arg1	%time_10
		arg2	%time_11
		
;; MMB Holding owns the stocks and votes after the merger

%temp-rel_11
	type	after
		arg1	%time_12
		arg2	%time_10
		
;; Lagerdere owns less than majority of the stock at pub date

%temp-rel_12
	type	at
		arg1	%time_0
		arg2	%time_14

;; Lagerdere administers the group at the same time he doesn't own majority 
;; capital

%temp-rel_14
	type	at
		arg1	%time_13
		arg2	%time_14
		
;; Lagerdere says ... at the time of the announcement

%temp-rel_15
	type	at
		arg1	%time_15
		arg2	%time_1
		
;; Lagerdere's speech act is at the time of the announcement

%temp-rel_16
	type	at
		arg1	%time_16
		arg2	%time_1

;; Lagerdere commits at the time he says ...

%temp-rel_17
	type	at
		arg1	%time_17
		arg2	%time_15
		
;; The planning of recapitalization takes place before the merger

%temp-rel_18
	type	after
		arg1	%time_2
		arg2	%time_19
		
;; The recapitalization takes place after the planning

%temp-rel_19
	type	after
		arg1	%time_19
		arg2	%time_20
		
;; The issuing of the stocks will take place after the planning

%temp-rel_20
	type 	after
		arg1	%time_21
		arg2	%time_19
		
;; The divesting of the stocks takes place at the same time as issuing

%temp-rel_21
	type	at
		arg1	%time_23
		arg2	%time_19

;; La Cinq's bankruptcy takes place before the planning

%temp-rel_22
	type 	after
		arg1	%time_23
		arg2	%time_19
		
;; Lagerdere's other failures take place before the bankruptcy

%temp-rel_23
	type	after
		arg1	%time_24
		arg2	%time_27

;; Lagerdere's actions causing bankruptcy take place before the planning

%temp-rel_24
	type	after
		arg1	%time_19
		arg2	%time_25
		
;; L's speech act takes place at time of announcement

%temp-rel_25
	type	at
		arg1	%time_26
		arg2	%time_1
		
;; The explanation takes place at the same time as the announcement

%temp-rel_26
	type	at
		arg1	%time_28
		arg2	%time_1
		
;; The restructuring takes place at the same time as the merger

%temp-rel_27
	type	at
		arg1	%time_29
		arg2	%time_2
		
;; Publications Filipacchi has been doing business with Hachette before
;; the announcement

%temp-rel_28
	type	after
		arg1	%time_1
		arg2	%time_30
		
;; Publications Filipacchi owned stock before the transfer

%temp-rel_29
	type	after
		arg1	%time_31
		arg2	%time_30

;; Publications Filipacchi transferred stock to Hachette before the 
;; explanation

%temp-rel_30
	type	after
		arg1	%time_32
		arg2	%time_28
		
;; Marlis controls Hachette at the time of the announcement

%temp-rel_31
	type	at
		arg1	%time_1
		arg2	%time_34
		
;; The three bigwigs represented the Hachette at the time of the 
;; explanation

%temp-rel_32
	type	at
		arg1	%time_32
		arg2	%time_35

************
		
;; Quantity Relations

%quant-rel_1
	type	mult
		arg1	%capital_2
		arg2	%capital_1	;; the capital previously controlled
		ratio   .40			;; by Matra Hachett
		
%quant-rel_2
	type	mult
		arg1	%vote_2
		arg2	%vote_1		;; the votes controlled
		ratio	.50		;;  previously by M-H

%quant-rel_3
	type	mult
		arg1	%stock_3
		arg2	%stock_4
		ratio	.35

************
		
;; Domain Relations

;; 'New' is represented through the 'result' domain relation.

%domain-rel_1
	type	result				
		arg1	%company_5
		arg2	%merge_2		
		
;; the result of dividing the company is the 9 companies in set_5

%domain-rel_2
	type	result
		arg1	%set_5
		arg2	%divide_1

;; This is the relation of sameness [corresponden].

%domain-rel_3
	type	comparison
		arg1	%set_7		;; coreference w/set_1 (H&M)
		arg2	%set_6		;; (new business)
		value	1.0
	
;; the result of the conversion is the set of companies

%domain-rel_4
	type	result  	
		arg1	%set_18
		arg2	%convert_1

;; the holding group is the result of the merge

%domain-rel_5
	type	result		
		arg1	%group_2	;; coreference w/group_1
		arg2	%merge_3

;; A domain relation of enablement expresses that the owning of the stock
;; and capital above will enable MMB Holding to be the same as (comparison)
;; a joint stock company

%domain-rel_6
	type	enablement
		arg1	%own_2
		arg2	%domain-rel_7
		
%domain-rel_7
	type	comparison
		arg1	%company_11		;; coref w/group_1
		arg2	%company_12
		value	1.0
				
;; status as a joint stock co. will enable administering

%domain-rel_8
	type	enablement
			arg1	%domain-rel_7	;; status as a joint stock co.
			arg2	%administer_1

;; "even though": it is expected that he can't manage the group if he 
;; owns less than a majority of the capital, but in fact he will manage it

%domain-rel_9
	type	concessive
		arg1	%own_4
		arg2	%administer_1

;; committing himself and assets intentionally he becomes the silent partner

%domain-rel_10
	type	volitional
		arg1	%commit_1
		arg2	%human_6.social-role

;; 'provides for'

%domain-rel_11
	type	enablement
		arg1	%plan_1
		arg2	%recapitalize_1

;; these obligations are similar to private funds

%domain-rel_12
	type	comparison
			arg1	%obligation_2
			arg2	%fund_1
			value	0.5
			
;; "será acompañado de"

;; Note: this is represented by a domain relation of conjunction

%domain-rel_13
	type	conjunction
		arg1	%recapitalize_2
		arg2	%divest_1
			
;; Note: a relation of reason exists between recapitalizing
;; and the bankruptcy of channel 5

%domain-rel_14
	type	reason
		arg1	%recapitalize_2
		arg2	%go-bankrupt_1

;; It was an unintentional act that caused the bankruptcy.

%domain-rel_15
	type	non-volitional
		arg1	%action_1
		arg2	%go-bankrupt_1

;; the result of the transfer is that now Hachete owns 35% of the stock

%domain-rel_16
	type	result
		arg1	%transfer_1
		arg2	%own_4
		
************

;; Coreference Relations

%coref-rel_1
	args	(%human_1 %human_2 %human_3 %human_4 	;; Lagerdere
		%human_5 %human_6 %human_7 %human_8
		%human_9 %human_10 %human_11 %human_12		
		%human_13 %human_14 %human_15 %human_16)
			
%coref-rel_2
	args	(%company_1 %company_3)			;; Matra
	
%coref-rel_3
	args	(%company_2 %company_4 %company_15	;; Hachette
		%company_16 %company_18 %company_22
		%company_23 %company_25 %company_26
			
%coref-rel_4
	args	(%merge_1 %merge_2 %transact_1)
	
%coref-rel_5
	args	(%company_5 %company_6 %company_9)	;; newly-formed
							;; conglomerate
%coref-rel_6
	args	(%set_6 %set_7)				;; speech-act scope
	
%coref-rel_7
	args	(%set_2 %set_9 %set_13)			;; services of Matra

%coref-rel_8
	args	(%set_3 %set_10 %set_14)		;; services of Hachette
	
%coref-rel_9
	args	(%set_17 %set_11 %set_15)		;; new services
	
%coref-rel_10
	args	(%group_1 %holding-group_4		;; MMB--new holding co.
 		%company_10 %group_5 %company_13
 		%company_14)
	 
%coref-rel_11
	args	(%set_1 %set_19 %set_18 %set_26		;; Matra & Hachette
		%set_31)
			
%coref-rel_12
	args	(%capital_1 %set_24)			;; capital
	
%coref-rel_13
	args	(%company_18 %company_19 %company_21)	;;Publications 
							;; Filipacchi
	
%coref-rel_14
	args	(%stock_3 %stock_4)			;; Marlis' stock
	
%coref-rel_15
	args	(%press-conference_1 %press-conference_2)