The input chunk is:
investigación y desarrollo
The following corpus sentences were identified as match candidates:
SLCS:
la capacidad endógena abarca más que la habilidad de realizar actividades de investigación y desarrollo, aunque un cierto nivel de investigación y desarrollo puede ser necesario incluso para estar al corriente de las tecnologías e ideas contemporáneas y utilizarlas sabiamente.
TLCS:
endogenous capacity includes more than the ability to conduct research and development, although a certain level of research and development may be necessary even for maintaining awareness of available technologies and ideas and using them intelligently.
The cross-linguistic word correspondences were determined as follows:

The result:
1.7 research and development
Intra-language matching penalties are as follows:
morph-variants: 0 0.0 words-out-of-order: 0 0.0 word number differences in candidate: 0 0.0 different common words: 0 0.0
The inter-language alignment penalties are as follows:
constant offset: 10.2 t1: (2) -7.1 t2: (0) 0.0 t3: (0) 0.0 t4: (0) 0.0 t5: (1) -1.4 t6: (0) 0.0 t7: (0) 0.0 t8: (0) 0.0