MEAT

Multilingual Environment for Advanced Translations

General overview.
Basic classes.
Formalisms.
Components.
Bibliography
MEAT

Multilingual Environment for Advanced Translations

This documentation is available as postscript file from http://crl.nmsu.edu/~ahmed/Meat/meat.ps

Meat, the Multilingual Environment for Advanced Translations, is an application for automatic translation of text in a variety of languages. It has been developed at the Computing Research Laboratory (CRL) at New Mexico State University (NMSU) in Las Cruces, New Mexico. The first application involved Persian-English machine translation for the Shiraz project at CRL. Currently, we are applying Meat for translations from Persian, Korean, Japanese, Spanish, Russian, Serbokroatian, and Turkish. The main design goals for Meat were:

The initial version of Meat was implemented by Mike Freider and Jan Amtrup in early 1999. Since then, a number of persons have contributed to the implementation. The people directly or indirectly involved with Meat are: Jan W. Amtrup, Mike Freider, Denis Kamotsky, Karine Megerdoomian, Mohamed Noamany, Remi Zajac, Ahmed Abdelali.

Meat is (c) 1999 by CRL. It is available for research purposes only. For contact, write e-mail to ahmed@crl.nmsu.edu.

Author:
Jan W. Amtrup
Computing Research Laboratory
New Mexico State University
{Updated by Ahmed Abdelali}
{\today}
Version:
2.1

alphabetic index hierarchy of classes


Meat Homepage ©Jan W. Amtrup, 1995-2000,
© Computing Research Laboratory, 1999-2000, and
© The Regents of New Mexico State University, 1999-2000

generated by doc++